Ego… (12/21)

Ego je zajebana stvar. Pokretač je akcije i motor kreativnosti, ali kad mu kvalitetu iste suočiš s kritikom… uh! Kako se moj stand-up polako priprema za ulazak u svoje punoljetstvo, i dalje se učim kako da taj svoj paket ponosa…

Ego je zajebana stvar. Pokretač je akcije i motor kreativnosti, ali kad mu kvalitetu iste suočiš s kritikom… uh! Kako se moj stand-up polako priprema za ulazak u svoje punoljetstvo, i dalje se učim kako da taj svoj paket ponosa i predrasuda držim pod kontrolom, ali izazovi su posvuda! Evo jednog od nedavno kada je jedan kolega objavio ovu “hijerarhiju humora”. Iako je prvenstveno anglo-saksonska, dosta je referentna na ostatak zapadnog svijeta. I tako… proučavajući je došao sam do zaključka da mi ne gine još penjanja! Od te 2004. godine, kada sam počeo stvarati komediju kroz različite pokušaje, bile je tu i (malo) onih vezane za paradoks s vrha ove “kule” i (jako puno) onih glupih fora koje se nalaze na početku ovog uspinjanja, a koje u međuvremenu nisu ostale samo tamo! 😉

Gdje sebe vidim danas? Negdje između ‘ironije’ i ‘moderne umjetnosti’, s namjerom da preskočim fizičku komediju, a onoj crnoj sam davno odškrinuo vrata, pa koliko prođe! Neću se ni odreći ničega “ispod” sadašnjeg sebe, a šta bih s  paradoksom – pojma nemam! Neću ni znati kada budem usred njega, ali tada će već biti prerano.

Evo, potrudio sam se da za potrebe educiranja publike prevedem pojmove s engleskog S druge strane, nisam siguran da li ljudi koji ne razumiju engleski pripadaju među moju publiku? Ipak, scenu čine i komičari i ljudi koji ih dolaze gledati, pa neka se širi znanje – i teorija i prksa! Ovo prevođenje nije  bilo  baš jednostavno, jer su mi neki poput ‘slapstick’ i ‘impractical jokes’ ostali nedorečeni; pogotovo što je ovaj drugi šala samo po sebi! Ovaj “toaletni” (scatological eng.) je onaj o… tjelesnim izlučevinama – svih vrsta i željenih i neželjenih! Recimo da potpadaju pod kategoriju “masnih viceva”. I na kraju da budem iskren, ‘knock-knock’ šale nikada nisam kužio, a trudio sam se, majkemi!

U engleskom jeziku za komičara postoje izrazi i “comic” i “comedian”. Jedini suvisli odgovor na pitanje koja je razlika bilo je da ovaj prvi govori smiješne stvari, a ovaj drugi o stvarima smiješno. Još nisam načisto gdje tu pripadam, mada mi se čini da sam bliže ovom drugom. Da zaključim, nisam (više) kafanski zabavljač, ali da se razumijemo – to je potpuno legitimna komičarska kategorija  i put koje klizi sve veći dio mojih kolega. Razlog: ne mogu bolje, a i publika je puno brojnija na toj strani! Nisam ni medijska osoba koja će svoj status samo dopunjavati nasmijavanjem ljudi, ali koji će prvenstveno doći da me vide uživo, negoli što ih interesira dobra komedija! Ja sam stand-up komičar. Koji se penje…

Izbornik